Back

Monte della Pietà

Privacy Policy

Maps

Via San Francesco
Caltabellotta AG

 

plan pietà

Testi concessi dall'Archeologa Patrizia Noto

SiciliaAntica
Associazione per la tutela e la valorizzazione dei Beni Culturali ed Ambientali

si tratta di un monte che apre le porte alla città vera e propria e che racchiude, come uno scrigno, una grande grotta artificiale denominata “La grotta di San Cono” composta da sei ambienti con porte e finestre scolpite. È plausibile ritenere questa singolare grotta come un complesso funebre monumentale riconducibile ad una figura importante, un re sicano probabilmente che visse durante quel periodo di contatto tra il mondo miceneo e la civiltà siceliota. In alto, posta sulla caverna stessa si trova incastonato nella roccia un piccolo gioiello di epoca bizantina, la chiesa della Pietà o di San Cono, che conserva al suo interno un affresco danneggiato dal tempo e dall’umidità, databile al XV secolo con recante la seguente iscrizione: «CONV».

It is the high point that overlooks the entrance to downtown and that shelters, like a treasure chest, a large, artificial, cave named “The Cave of Saint Cono”. The cave has six different rooms with carved doors and windows. A possible use of this structure could have been that of a monumental funerary complex, perhaps that of a very important figure of the early settlement period, a Sican king, maybe, that lived at the time when the Mycenae culture met the Siceliotes civilization. On top of the cave, it can be found a small Bizantine masterpiece, the Church of Pietà, or of Saint Cono, that preserves in its interior a precious fresco from the XV century, with the inscription, “CONV”. Unfortunately the fresco has been damaged by humidity.

Es el punto más alto que domina la entrada al centro de la ciudad y a los refugios, como si de un cofre del tesoro fuera. Un grande y artificial cueva llamada "La Cueva de San Cono ". La cueva cuenta con seis habitaciones diferentes, con puertas y ventanas talladas. Un posible uso de esta estructura podría haber sido la de un complejo funerario monumental, tal vez la de una figura muy importante del primer período de asentamiento del rey Sicán, tal vez, este vivierá en la época en que la cultura de Micenas conocio a la civilización de Siceliotes.
En la parte superior de la cueva, se puede encontrar una pequeña obra maestra bizantina, la iglesia de la Piedad, o del Santo Cono, que conserva en su interior un fresco precioso del siglo XV, con la inscripción, " CONV ". Desafortunadamente, el fresco fue dañado a cause de la humedad.

Es handelt sich um einen Berg, der die Türen zu der eigentlichen Stadt öffnet und schließt wie eine Schatztruhe, eine große künstliche Grotte, genannt „Die Höhle von San Cono“, die aus sechs Räumen mit geschnitzten Fenstern und Türen besteht.
Es ist plausibel, diese einzigartige Grotte als eine monumentale Grabanlage für eine bedeutende Person zu betrachten, nämlich für einen sikanischen König, der wahrscheinlich in der Zeit während der mykenischen  und der sizilianischen Zivilisation lebte. An der Spitze ist in den Felsen ein kleines Juwel der byzantinischen Ära eingebettet, die Kirche della Pietà oder San Cono, die ein durch Alter und Feuchtigkeit beschädigtes Fresko aus dem XV. Jahrhundert mit der Inschrift „CONV“ in sich birgt.